1 00:00:02,090 --> 00:00:07,820 The blue rainbow is beginning to form. Soon its light will reach the hills of Funtasia. 2 00:00:08,100 --> 00:00:12,110 I didn't know I liked rainbows, well, at least it's not pink 3 00:00:12,420 --> 00:00:18,350 It's not the rainbow I'm interested about, you idiot, but the powerful crystal it generates. Bring me to my personal hoard. 4 00:00:18,730 --> 00:00:21,920 I've never heard about a blue rainbow. What is it? 5 00:00:21,920 --> 00:00:26,420 As the name suggests, it's a unique rainbow, made solely of blue shades. 6 00:00:26,530 --> 00:00:30,680 And here comes the best part, when the blue rainbow touches the hills of Funtasia 7 00:00:30,750 --> 00:00:34,060 it creates a powerful blue crystal, unique in its kind. 8 00:00:34,560 --> 00:00:37,790 You will have to be there the exact moment the rainbow touches the ground 9 00:00:37,790 --> 00:00:41,680 in order to collect the crystal, or you will have to wait another 300 years. 10 00:00:41,920 --> 00:00:44,480 No, nobody said anything about Fillies. 11 00:00:54,810 --> 00:00:56,620 What happened? 12 00:01:25,860 --> 00:01:29,260 Hey, welcome to our world 13 00:01:29,510 --> 00:01:32,260 Bring your friends All the boys and the girls 14 00:01:32,660 --> 00:01:35,760 Hey, welcome to our castle 15 00:01:36,160 --> 00:01:39,530 Under blue skies Where everything sparkles 16 00:01:39,760 --> 00:01:46,220 Let’s have some fun, fun, fun And dance until we drop 17 00:01:46,560 --> 00:01:52,680 Come on, everyone-one You know we just can’t stop 18 00:01:52,760 --> 00:01:56,340 It’s a magical world Where everyone shines 19 00:01:56,800 --> 00:01:59,260 Friends are forever Your hand in mine 20 00:01:59,750 --> 00:02:03,260 We grow up together Happy and free 21 00:02:03,670 --> 00:02:06,470 A new adventure For you and me 22 00:02:06,730 --> 00:02:09,960 Come sing along with me 23 00:02:10,220 --> 00:02:13,490 Come sing along with me 24 00:02:13,920 --> 00:02:16,460 Come sing along with me 25 00:02:19,290 --> 00:02:23,430 It’s a magical world 26 00:02:30,850 --> 00:02:34,720 Today is a very exciting day in the history of Funtasia. 27 00:02:35,090 --> 00:02:36,610 So we're leaving early? 28 00:02:37,300 --> 00:02:41,850 My intern Zack will tell you more about it. Zack? 29 00:02:42,720 --> 00:02:44,530 Thank you Miss Twilight. 30 00:02:44,580 --> 00:02:47,980 We're really lucky, because every 300 years 31 00:02:48,000 --> 00:02:50,610 something truly amazing happens in Funtasia. 32 00:02:50,610 --> 00:02:54,220 Above the hills outside the Academy a blue rainbow forms. 33 00:02:54,220 --> 00:02:57,400 I've never heard of a blue rainbow. What is it? 34 00:02:57,790 --> 00:03:02,520 As the name suggests, it's a unique rainbow, made solely of blue shades. 35 00:03:02,620 --> 00:03:04,760 Ah, truly wonderful! 36 00:03:04,830 --> 00:03:09,120 And here comes the best part, when the blue rainbow touches the hills of Funtasia 37 00:03:09,120 --> 00:03:12,450 it creates a powerful blue crystal, unique in its kind. 38 00:03:12,760 --> 00:03:16,680 You'll have to be there in the exact moment the rainbow touches the ground 39 00:03:16,680 --> 00:03:19,620 in order to collect the crystal, or you will have to wait another 300 hundred years. 40 00:03:20,060 --> 00:03:22,800 Oh, I'd really love to see it. 41 00:03:23,020 --> 00:03:27,900 And one of you will; Miss Sparkle asked Zack to retrieve the blue crystal, 42 00:03:27,900 --> 00:03:30,510 and he can bring a student with him. 43 00:03:30,880 --> 00:03:32,480 Who wants to go with him? 44 00:03:32,500 --> 00:03:34,600 Me! Me! Me! 45 00:03:34,630 --> 00:03:37,110 I believe Rose was the first. 46 00:03:37,300 --> 00:03:37,830 Yes! 47 00:03:38,060 --> 00:03:42,060 Interesting anecdote: The blue rainbow's crystals are made of rare 48 00:03:42,080 --> 00:03:46,500 molecules arranged to form a redundant pattern that makes it shine. 49 00:03:46,910 --> 00:03:49,990 Ah... oh, yes, interesting. 50 00:03:52,690 --> 00:03:56,290 Rose, do you know the twisting trail below the Panoramic Hills? 51 00:03:56,290 --> 00:03:59,540 We'll meet there when the blue rainbow peers above the mountains. 52 00:03:59,540 --> 00:04:00,250 See you later! 53 00:04:00,250 --> 00:04:05,750 Zack will take you to the end of the rainbow, isn't it romantic, Rose? 54 00:04:06,340 --> 00:04:09,770 It's for the lesson, Bella. There's nothing romantic about it. 55 00:04:11,630 --> 00:04:12,770 Hey, watch out! 56 00:04:14,910 --> 00:04:18,560 Sorry, my bad! I'm almost blind without these. 57 00:04:20,320 --> 00:04:24,540 Interesting anecdote: the lenses of these glasses are made mostly of molten sand. 58 00:04:24,760 --> 00:04:29,840 Your glasses are made from sand? But this is spectacular! 59 00:04:35,260 --> 00:04:39,800 You should be glad you aren't going with him on the Panoramic Hills. 60 00:04:41,450 --> 00:04:46,780 Hi Rose, can you come to my office please? I have a special task for you. 61 00:04:48,460 --> 00:04:50,860 OK, here we go again... 62 00:04:52,960 --> 00:04:53,960 There she is! 63 00:04:54,760 --> 00:04:58,790 Rose, I'd like to formally introduce you to Fabian. 64 00:04:58,900 --> 00:05:01,310 He's just arrived in the Magic Academy. 65 00:05:01,890 --> 00:05:04,490 ...yes, we already met each other. 66 00:05:04,490 --> 00:05:06,990 Ah, you two already know each other? Wonderful. 67 00:05:06,990 --> 00:05:12,820 Then you won't mind showing Fabian the Academy, and explain a few details to him? 68 00:05:12,840 --> 00:05:14,210 Today? But I- 69 00:05:14,210 --> 00:05:16,360 Today would be perfect, thank you. 70 00:05:17,720 --> 00:05:22,090 Fabian, as a new student you get your personal magic mirror. 71 00:05:22,090 --> 00:05:25,670 Rose, it would be wonderful if you could show him how it works. 72 00:05:27,520 --> 00:05:30,720 Oh, is that a piece of Ghost-Quartz? 73 00:05:31,900 --> 00:05:36,090 Keep him away from danger, Fabian is a good colt, and he's really interested 74 00:05:36,120 --> 00:05:39,760 in geology but he has quite the tendency to get himself into trouble. 75 00:05:43,790 --> 00:05:46,920 That's why I chose you to be his guide. 76 00:05:46,920 --> 00:05:48,830 I feel.. honoured. 77 00:05:51,320 --> 00:05:55,110 Let's get this over with quickly, I've got important plans this afternoon. 78 00:05:55,270 --> 00:05:58,170 Let me know how it's going this evening. 79 00:06:03,850 --> 00:06:05,850 You're going to like here very much. 80 00:06:05,970 --> 00:06:08,370 We're all staying in the dorm rooms. 81 00:06:08,460 --> 00:06:12,730 Each dorm has its own animal. Ours is Bijou, she's super cute. 82 00:06:13,300 --> 00:06:17,030 Actually, they're all super cute, even though Battiwigs 83 00:06:17,060 --> 00:06:19,400 acts a little weird sometimes, in my opinion at least. 84 00:06:19,530 --> 00:06:21,400 Oh, this stone is... 85 00:06:22,510 --> 00:06:25,260 ...a milestone, maybe? 86 00:06:26,570 --> 00:06:29,120 Oh, feldspar. Really common. 87 00:06:37,350 --> 00:06:42,110 I really like rocks, like this asteroid granite 88 00:06:42,230 --> 00:06:45,520 belonging to my collection, interesting anecdot- ooh! 89 00:06:53,300 --> 00:06:56,760 You'd better put that lunar stone or whatever it's called in your mirror 90 00:06:56,920 --> 00:06:58,760 I can put things inside my mirror? 91 00:06:58,760 --> 00:07:04,060 Of course, all you need to do is.. summon it 92 00:07:05,800 --> 00:07:07,870 Ok, let's try again. 93 00:07:13,720 --> 00:07:15,460 Look! 94 00:07:16,740 --> 00:07:19,040 I'm learnin -aaaah! 95 00:07:25,420 --> 00:07:27,040 Oops, sorry! 96 00:07:27,330 --> 00:07:29,750 Mirror magic is not my specialty. 97 00:07:29,750 --> 00:07:32,220 This is a thing we'll have to change. 98 00:07:37,450 --> 00:07:41,020 Ok, clearly mirror magic is a new thing for you 99 00:07:41,020 --> 00:07:42,500 So let's start with the basics. 100 00:07:42,500 --> 00:07:43,560 Watch me! 101 00:07:46,780 --> 00:07:47,550 Try it! 102 00:07:58,840 --> 00:08:01,930 Miss Sparkle wasn't joking about the troubles you- 103 00:08:01,930 --> 00:08:05,930 Hi Rose! Oooooh! 104 00:08:09,960 --> 00:08:11,650 My bad! 105 00:08:12,360 --> 00:08:13,300 I've got an idea! 106 00:08:13,720 --> 00:08:16,960 One time I saw my uncle using his mirror to dry. 107 00:08:17,090 --> 00:08:18,220 It's easy! 108 00:08:22,740 --> 00:08:23,380 Fabian! 109 00:08:25,690 --> 00:08:26,530 Fabian! 110 00:08:29,540 --> 00:08:30,780 Fabian! Stop it! 111 00:08:35,680 --> 00:08:37,260 Sorry, Lynn. 112 00:08:38,660 --> 00:08:41,430 No biggie, actually it's not that bad after all. 113 00:08:45,170 --> 00:08:50,910 The blue rainbow is beginning to form. Soon its light will reach the hills of Funtasia. 114 00:08:51,740 --> 00:08:55,440 I didn't know I liked rainbows, well, at least it's not pink 115 00:08:55,480 --> 00:08:59,010 Don't you get it? It's not the rainbow I'm interested about, you idiot 116 00:08:59,010 --> 00:09:03,610 but the powerful crystal it generates. Bring me to my personal hoard. 117 00:09:08,300 --> 00:09:10,270 Hand me the green one. 118 00:09:10,300 --> 00:09:13,710 Its magic should suffice to open a portal 119 00:09:13,730 --> 00:09:16,670 that'll bring you to the blue crystal unseen. 120 00:09:16,670 --> 00:09:19,880 Hold on a second, I almost lost an ear to get the green one 121 00:09:19,880 --> 00:09:22,330 why waste it to get another crystal? 122 00:09:22,350 --> 00:09:27,180 The blue crystal is worth a hundred of these small crystals, and also, 123 00:09:27,180 --> 00:09:28,310 BECAUSE I SAY SO! 124 00:09:31,420 --> 00:09:32,370 I can't see anything! 125 00:09:32,390 --> 00:09:33,900 Which one is the green one? 126 00:09:33,900 --> 00:09:35,750 Open the lid, you idiot! 127 00:09:37,940 --> 00:09:41,900 Better find a safe place for you to practice with the mirror 128 00:09:41,900 --> 00:09:43,450 ...like an underground cell. 129 00:09:43,640 --> 00:09:47,460 Did you know some cellars have been dug inside mountains? 130 00:09:47,460 --> 00:09:50,460 Such precision! Such precision! 131 00:09:56,140 --> 00:09:59,810 Forget the walking encyclopedia and take care of the blue rainbow. 132 00:09:59,810 --> 00:10:02,690 Make sure to let me know how it's going tonight, guys. 133 00:10:02,690 --> 00:10:05,990 You have to go because Zack will be there! 134 00:10:06,520 --> 00:10:10,400 Guess what? I read that the Magic Academy's foundations 135 00:10:10,400 --> 00:10:13,930 have been built with an igneous rock that's called Komatiite. 136 00:10:13,930 --> 00:10:17,610 I mine Komatiite! It's my favourite rock! 137 00:10:17,610 --> 00:10:22,250 The academy has a basement, I'd very much like to examine its walls. 138 00:10:24,290 --> 00:10:25,670 Of course, let's go! 139 00:10:31,430 --> 00:10:33,620 This place is amazing! 140 00:10:33,620 --> 00:10:34,570 Really? 141 00:10:34,570 --> 00:10:35,570 Real Komatiite! 142 00:10:39,290 --> 00:10:42,590 I could spend the entire day watching these walls. 143 00:10:42,590 --> 00:10:46,430 As much as you're interested, you should really practice with your mirror. 144 00:10:46,430 --> 00:10:50,760 I can do both! You said I need a safe place to practice. 145 00:10:50,760 --> 00:10:52,720 What damage could I possibly cause down here? 146 00:10:52,720 --> 00:10:58,050 I wanted to see the blue rainbow with Zack, and witness the formation of the crystal. 147 00:10:58,050 --> 00:11:00,710 Now I'm stuck here in the basement. 148 00:11:01,600 --> 00:11:03,410 I've got no choice. 149 00:11:03,410 --> 00:11:07,280 I can stay alone, I promise I'll practice with the mirror. 150 00:11:07,350 --> 00:11:10,330 Can I really be that lucky? 151 00:11:10,360 --> 00:11:11,290 Ok! 152 00:11:12,180 --> 00:11:16,710 Practice summoning the mirror, and pulling out things without hitting anything. 153 00:11:16,910 --> 00:11:17,830 ...yourself included 154 00:11:17,990 --> 00:11:18,960 Be careful, ok? 155 00:11:19,260 --> 00:11:21,490 You needn't worry about anything, Rose. 156 00:11:21,680 --> 00:11:23,050 I really hope so. 157 00:11:23,150 --> 00:11:24,930 I'll be back soon. 158 00:11:28,370 --> 00:11:31,790 I'd better start practic- aaaah! 159 00:11:31,950 --> 00:11:34,720 I think I forgot to turn it off. 160 00:11:37,790 --> 00:11:40,400 Come back here! Come back here! 161 00:11:43,200 --> 00:11:44,680 What is this? 162 00:11:45,250 --> 00:11:46,250 It shines! 163 00:11:52,270 --> 00:11:54,340 Blue crystal incoming! 164 00:11:54,560 --> 00:12:00,190 Wait! What if a wild animal finds me? I hate the beasts of the forest! 165 00:12:11,540 --> 00:12:12,330 Rose, hurry up! 166 00:12:12,530 --> 00:12:13,260 I'm coming! 167 00:12:13,260 --> 00:12:16,490 The blue rainbow is about to reach the ground and we have to get to the top of the hill. 168 00:12:16,790 --> 00:12:21,760 If we don't make it in time to the crystal as it forms we'll have to wait another 300 years. 169 00:12:21,760 --> 00:12:23,580 Oh no! 170 00:12:25,820 --> 00:12:28,000 I was worried you wouldn't come. 171 00:12:28,100 --> 00:12:32,200 Let's just say my afternoon has been hard... like a rock. 172 00:12:43,610 --> 00:12:44,560 We made it! 173 00:12:44,560 --> 00:12:45,500 It's wonderful! 174 00:12:46,470 --> 00:12:49,290 Miss Sparkle gave me this special magic powder 175 00:12:49,310 --> 00:12:51,130 to dislodge the crystal from the rainbow. 176 00:12:52,260 --> 00:12:53,580 It's beautiful! 177 00:12:54,300 --> 00:12:55,770 Come on, let's go! 178 00:12:56,860 --> 00:12:59,550 No, nobody said anything about Fillies. 179 00:13:07,280 --> 00:13:09,570 Wherever could my glasses be? 180 00:13:09,690 --> 00:13:11,330 And why is everything blue? 181 00:13:12,340 --> 00:13:15,580 I must be close to the blue rainbow. 182 00:13:20,090 --> 00:13:21,800 Ah! My mirror! 183 00:13:34,420 --> 00:13:36,550 Fabian? Is that you? 184 00:13:36,550 --> 00:13:40,980 Interesting anecdote: let's say I got myself lost into the blue rainbow. 185 00:13:41,910 --> 00:13:43,560 You're here then? 186 00:13:45,180 --> 00:13:48,090 Yes, and I lost my glasses. 187 00:13:48,250 --> 00:13:51,770 Oh no! I never should have left you alone your very first day! 188 00:13:51,770 --> 00:13:53,150 How did that happen? 189 00:13:53,150 --> 00:13:56,510 First I was in the basement practicing with magic, 190 00:13:56,510 --> 00:13:59,310 and a moment later I wound up on the top of a hill at the edge of a cliff 191 00:13:59,610 --> 00:14:01,820 How did he get himself into this mess? 192 00:14:01,820 --> 00:14:03,570 I don't know, he does that sort of things. 193 00:14:03,570 --> 00:14:08,900 On top of the hill, at the edge of a cliff OK, stay where you are, we're coming OK? 194 00:14:08,900 --> 00:14:09,810 Oh really? 195 00:14:09,810 --> 00:14:14,340 I have to bring Fabian back to principal Sparkle's office, preferably in one piece. 196 00:14:14,340 --> 00:14:18,740 Speaking of Miss Sparkle, I have orders to bring her the blue crystal at once. 197 00:14:18,740 --> 00:14:22,350 Zack, Fabian is the most bungling colt I've ever met 198 00:14:22,730 --> 00:14:24,560 he stumbles over his own tail, and he is- 199 00:14:24,560 --> 00:14:26,020 at the edge of a cliff. 200 00:14:26,550 --> 00:14:27,750 Let's go! 201 00:14:35,740 --> 00:14:37,850 Hello, anyone there? 202 00:14:39,450 --> 00:14:41,890 Hellooo? Hey? 203 00:14:41,890 --> 00:14:43,050 Hey!? 204 00:14:46,920 --> 00:14:47,800 That way! 205 00:14:48,040 --> 00:14:50,920 The cliff must be on the other side of the hill. 206 00:14:50,920 --> 00:14:53,920 It's all Fabian's fault! You can't leave him 207 00:14:53,950 --> 00:14:55,480 alone a moment without him getting in trouble. 208 00:14:55,540 --> 00:14:57,460 And who needs to take care of him? Rose. 209 00:14:57,760 --> 00:15:00,690 Always Rose. Rose do this, Rose do that 210 00:15:00,690 --> 00:15:04,210 Rose, help this Filly, and me? Who's helping me? 211 00:15:04,210 --> 00:15:05,210 Well, me! 212 00:15:05,760 --> 00:15:08,570 Oh yes, it's true. Thanks Zack. 213 00:15:08,810 --> 00:15:12,680 Maybe Miss Sparkle expects more because she has high hopes for you. 214 00:15:12,680 --> 00:15:16,910 Surely she appreciates what you do, doesn't she always compliment you? 215 00:15:16,910 --> 00:15:18,170 Well, not always. 216 00:15:26,770 --> 00:15:31,560 Why isn't it floating anymore? Oh no, I hope I didn't break it! 217 00:15:33,300 --> 00:15:36,000 It sure makes weird sounds. 218 00:15:46,500 --> 00:15:48,550 Bring it on, Fillies! 219 00:15:59,010 --> 00:15:59,910 Did you hear that too? 220 00:15:59,910 --> 00:16:00,630 It was coming from there! 221 00:16:00,630 --> 00:16:02,630 Fabian! 222 00:16:18,540 --> 00:16:20,410 What happened? 223 00:16:22,690 --> 00:16:24,410 How did we end up down here? 224 00:16:26,220 --> 00:16:26,840 What's up? 225 00:16:26,840 --> 00:16:28,980 I think I sprained a wing. 226 00:16:29,340 --> 00:16:30,870 Oh no, we're trapped! 227 00:16:31,080 --> 00:16:33,450 And I still haven't started my flying lessons. 228 00:16:41,730 --> 00:16:44,460 Ok, who's up there? 229 00:16:46,500 --> 00:16:49,040 Sir! Sir, I got it! 230 00:16:49,440 --> 00:16:50,490 Rose? 231 00:17:00,620 --> 00:17:01,620 I'll save you! 232 00:17:21,840 --> 00:17:23,110 We're under attack! 233 00:17:24,650 --> 00:17:29,290 Where are you going, airhead? Go back, I want that crystal! 234 00:17:31,440 --> 00:17:33,390 What happened? 235 00:17:37,910 --> 00:17:39,640 My glasses! 236 00:17:46,910 --> 00:17:48,690 We have to get out of here. 237 00:17:48,690 --> 00:17:51,960 Who might we call without getting into trouble? 238 00:17:53,390 --> 00:17:55,800 Without getting into trouble? Nobody. 239 00:17:56,010 --> 00:17:58,680 Except your new friend, obviously. 240 00:18:02,120 --> 00:18:03,470 Fabian! 241 00:18:03,470 --> 00:18:05,120 Thank goodness you're OK! 242 00:18:05,460 --> 00:18:09,860 I think my head is a pinecone magnet, but I'm otherwise fine. 243 00:18:10,020 --> 00:18:11,930 Well, we're not. 244 00:18:11,930 --> 00:18:16,130 Because of you me and Rose are trapped in a hole, I've got a sprained wing and- 245 00:18:16,260 --> 00:18:18,260 But that's the blue crystal! 246 00:18:19,250 --> 00:18:21,940 Yes, it came out of nowhere. 247 00:18:22,310 --> 00:18:24,310 Fabian, you have to find us, 248 00:18:24,370 --> 00:18:25,990 just follow the purple light. 249 00:18:26,200 --> 00:18:27,890 How can you have the blue crystal? 250 00:18:29,380 --> 00:18:30,640 Wait, purple light? 251 00:18:30,650 --> 00:18:32,090 What purple light? 252 00:18:32,090 --> 00:18:36,760 Use your mirror like a flashlight and point it to the sky, like this. 253 00:18:44,280 --> 00:18:47,400 Miss Sparkle won't compliment you, but I will. 254 00:18:47,400 --> 00:18:48,940 Good job. 255 00:18:52,300 --> 00:18:54,410 OK, here it comes. 256 00:19:06,610 --> 00:19:08,010 I made it! 257 00:19:09,210 --> 00:19:10,490 Yes! 258 00:19:17,330 --> 00:19:18,810 There you are! 259 00:19:23,520 --> 00:19:25,180 Oh no! The Crystal! 260 00:19:33,070 --> 00:19:35,380 Do you think this cave will lead us out of here? 261 00:19:35,380 --> 00:19:36,830 Only one way to find out. 262 00:19:36,830 --> 00:19:38,430 Follow me. 263 00:20:17,190 --> 00:20:19,380 It feels like we've been walking for hours. 264 00:20:19,380 --> 00:20:21,360 Maybe we should turn back? 265 00:20:21,360 --> 00:20:24,090 But this tunnel must lead somewhere. 266 00:20:41,910 --> 00:20:44,710 Zack, where is the exit? 267 00:20:45,580 --> 00:20:48,790 I don't know, I'm not sure. 268 00:20:48,790 --> 00:20:50,390 What are we going to do? 269 00:20:51,630 --> 00:20:56,000 The geological properties of this cave are extraordinary. 270 00:20:56,830 --> 00:20:59,250 He likes rocks, don't ask questions. 271 00:20:59,250 --> 00:21:06,430 Interesting anecdote: the minerals of these rocks must have been eroded by the mushrooms on the other side of the wall. 272 00:21:06,460 --> 00:21:10,620 Interesting anecdote: I have no idea what that's supposed to mean. 273 00:21:13,640 --> 00:21:16,240 It means the rocks are brittle. 274 00:21:16,270 --> 00:21:17,570 Very good point. 275 00:21:17,610 --> 00:21:19,010 Well done! 276 00:21:21,030 --> 00:21:23,200 I guess everyone's got a special talent. 277 00:21:23,200 --> 00:21:24,400 Even if it's about 278 00:21:25,600 --> 00:21:26,600 rocks. 279 00:21:32,690 --> 00:21:35,360 I thought we'd never get rid of that owl. 280 00:21:35,600 --> 00:21:38,360 I think it couldn't have gone worse than that. 281 00:21:38,510 --> 00:21:40,110 Apparently, yes. 282 00:21:42,290 --> 00:21:43,790 What? 283 00:21:47,900 --> 00:21:49,400 No! 284 00:21:53,720 --> 00:21:55,660 Get out of my lair, monsters! 285 00:22:00,900 --> 00:22:02,900 Here's hoping she's still here. 286 00:22:05,820 --> 00:22:07,280 Come in, please! 287 00:22:07,610 --> 00:22:09,210 Zack, wait! 288 00:22:13,410 --> 00:22:15,340 I was worried about you. 289 00:22:15,410 --> 00:22:16,780 Finally. 290 00:22:17,020 --> 00:22:19,350 So, Fabian, how was your first day? 291 00:22:20,590 --> 00:22:24,790 Not particularly eventful, but I really like this place, 292 00:22:24,870 --> 00:22:27,000 especially using my magic mirror. 293 00:22:27,080 --> 00:22:29,180 I have to commend you, Rose 294 00:22:29,400 --> 00:22:31,400 seems like you did a great job 295 00:22:31,400 --> 00:22:32,500 well done. 296 00:22:32,560 --> 00:22:33,760 Thank you. 297 00:22:34,150 --> 00:22:37,690 You too, Zack. Good job in retrieving the blue crystal. 298 00:22:37,690 --> 00:22:44,620 I can't imagine what could have happened if a crystal so powerful had ended up in the wrong hands. 299 00:22:48,480 --> 00:22:49,880 Quick! Hurry! 300 00:22:50,520 --> 00:22:52,920 We have to close this thing!